Japan Car

Version complète : Initial D Final Stage = Episode 4/4 VOSTFR - 4/4 VOSTEN - 4/4 VO page 1
Vous consultez actuellement la version basse qualité d’un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
"Tu as beau conduire une Evo, y'a toujours un chinois dans une vieille poubelle qui trouvera un moteur de course sur une vieille palette et qui te battra en marche arrière !"

LOL
Nan je pensais surtout à la phrase de conclusion de la fin de l'épisode Wink
@shavo26

Je peux po DDL ton lien ( je DDL sur mon smartphone XD) les lien initial d en raw je peux, mais pas le lien "méga" que tu avais poster. Il me demande de DDL l'appli xd
Je viens de re-look l'épisode l'épisode 8 de la saison 4 ou takumi dit a son père qu'il essaye une news technique a une main, et bunta lui répond qu'il connait pas lol, alors que quand il late takumi le mec il est en train de fumer , les yeux fermer et conduit a une main xD vla l'escro lol
Nan lui, c'est pire, c'est sans les mains LOL

Voir saison 1 LOL
XD j'avoue j'avoue Smile c'est un ouf le père xD. Takumi a un long chemin a parcourir pour rivaler avec son tarer de père xD
Bon bas voila c'est fini .... Sad
Je viens de finir les épisodes 3 & 4.. Jolie fin bien que prévisible.

PS : Attention à ne pas spoiler dans vos messages, ou prévenez Wink
C'est du a l'excitation que procure se manga xD DSL pour les spoil é_è. J'ai vu les 3 premiers en vostf je wait le prochain Smile
nexos, un petit effort sur l'ecriture stp !
XD plusieurs fois par phrase... et les abréviations... c'est un peu pénible à la longue
Oki oki, je vais faire un effort. Les abréviation sont du au traducteur automatic de mon téléphone :/ vu que je commente dessus. Je vais me relire ce que j'écrirai Wink
----------
Je vais relire ce que j'écris*
merci Wink
Épisode 4 posté!
Mille merci *_*
Facepalm
Désolé si je spoil.
Bon bâ voilà épisode 4 fini, il est juste magnifique Smile rien a dire sur cette fin, ( sauf peut être voir un jour un film, avec comme rival la voiture que l'on vois dans le générique de fin " vous voyer ce que je veux dire") ,( vous aimeriez quoi comme scénario si il devait avoir un film sur la "g***" comme rival?

Enfin voilà beau travail au gens qui ont traduit les épisodes, continuer comme ça Smile
Je pense que c'est simplement un clin d'oeil plus qu'un éventuel nouveau rival.
Ou peut-être la nouvelle de Bunta ^^, puisque Takumi lui pique souvent la sienne !
La nouvelle de bunta Smile j'avais penser a la même chose XD ( il trouve ou l'argent ? )
Il paye pas de livreur pour le tofu ça fait des économies, puis il roulait avec sa 86 depuis près de 30 ans il a pu mettre de côté !
J'ai enfin vu la fin :heart: alala une serie qui m'a toujours fait rever depuis que je suis gamin, ca fait quelque chose quand meme Blush sacré Takumi LOL le truc qui m'a marqué a vie cest la technique de la glissiere ahaha
un grand merci, quelle pression !!! content quand même car dans la traduction du livre la fin n'est pas identique !
@shavo26

En effet Smile j'avait oublier que bunta était un gros radin lol, déjà pour un plein d'essence, il ronchonne XD. Mais bon je pense pas que la "g***" soit a bunta ça enleverait "le petit truc" pour une possible suite xD
----------
Bonsoir, je viens de look pour la 3 ème fois l'épisode 4, et tous a la fin y'a une phrase en jap, elle veut dire quoi?
Cette phrase a été traduite dans mes sous-titres.
(30-06-2014, 16:38:24)matt66 a écrit : [ -> ]un grand merci, quelle pression !!! content quand même car dans la traduction du livre la fin n'est pas identique !

A quel niveau ?

(30-06-2014, 17:37:27)nexos a écrit : [ -> ]Bonsoir, je viens de look pour la 3 ème fois l'épisode 4, et tous a la fin y'a une phrase en jap, elle veut dire quoi?

The young shall continue to race onward, without hesitation, towards their dream.
=> Les jeunes doivent continuer à aller de l'avant, sans hésitation, vers leur rêve.
Merci Smile
Merci pour le boulot Wink Smile
(01-07-2014, 11:01:52)Shavo26 a écrit : [ -> ]
(30-06-2014, 16:38:24)matt66 a écrit : [ -> ]un grand merci, quelle pression !!! content quand même car dans la traduction du livre la fin n'est pas identique !

A quel niveau ?

celui de l'avenir de la trueno, dans l'anime, takumi la garde, dans le manga elle part à la casse
Autres différences, dans le manga, Godfoot et GodHand assitent à la course et la commentent, pas dans l'animé.
Dans le manga, Takumi est à la fête de fin de la D, pas dans l'animé.

Même si ce ne sont que des petits détails au final.
J'ai envie de dire que c'est logique qu'il manque des choses dans l'anime, ils peuvent pas tout mettre, par contre le coup de la 86 à la casse, on peut aussi laisser planer le doute de la traduction ! Ça m'étonnerait vraiment que le scénario change entre les deux.
Dans le manga ce n'est pas clairement dit qu'elle pars à la casse, Yuichi dit simplement que cela serais normal et Takumi dit qu'il ne cherche pas de nouveau moteur mais pas qu'il met la 86 à la casse.
Si non il y a dejas eu des divergences de scenario entre le manga et l'anime.
Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11